نوع مقاله : علمی پژوهشی(عادی)
نویسنده
استادیار زبان و ادبیات ژاپنی، دانشکدة زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
The present study is an attempt to find common structural characteristics of
honorific expressions in Japanese and Persian. To achieve this purpose, first we
will focus on two parameters: “honorific as vocabulary” and “honorific as
sentence” in recent researches on honorific expressions in Japanese. Then, we
will compare the structure and characteristic of honorific expressions in
examples from both languages. In addition, in this research we benefited from
the English examples to clarify structural similarities and differences that
Persian and Japanese have with languages such as English. After the analysis of
the findings, it was found that Japanese and Persian both use “honorific as
vocabulary” and “honorific as sentence” parameters systematically. Also in both
languages “honorific as vocabulary” are abundant. In contrast, honorific
expressions in languages such as English only have the second parameter and
“honorific as vocabulary” are very scarce.
کلیدواژهها [English]