Aijmer, K. & Simon-Vanderbergen, A. (2006). Pragmatic Markers in Contrast, Amsterdam: Elsevier
Aijmer, K. (2002). English Discourse Particles. Evidence from a Corpus. John Benjamins
Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia.
Baker, M. & Francis, G. Tognini-Bonelli, E. (eds.) Text and Technology: In Honour of John Sinclair, (233–250) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Baker, M. 1993. Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications. In:
Buysse, L. (2012). So as a multifunctional discourse marker in native and learner speech,
Journal of Pragmatics, 44)13(,1764-1782.
Crible, L. & A. Abuczki, N. Burksaitiene, P. Furko, A. Nedoluzhko. (2019). Functions and translations of discourse markers in TED Talks: A parallel corpus study of underspecification in five languages, Journal of Pragmatics, 4(142), 139-155.
Crible, L. & Degand, L. (2019). Domains and functions: a two-dimensional account of discourse markers, Discours, 4(5), pp. 15-30.
Das, D. & Taboada, M. (2018). Signaling of coherence relations in discourse, beyond discourse markers, Retrieved from: https://www.sfu.ca/~mtaboada/docs/publications/Das_.pdf
Dupont, M. & Zufferey, S. (2016). Methodological issues in the use of directional parallel corpora:
A case study of English and French concessive connectives, International Journal of Corpus Linguistics, 22(2), 270-297.
Egg, M. (2010). Semantic Underspecification, Language and Linguistics Compass, 4(3), 166–181.
Egg, M. & Redeker, G. (2008). Underspecified Discourse Representation. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/
Fisher, K. (2006). Approaches to discourse particles. Amstersam: Elsevier.
Frank-Job, B. (2006). A dynamic-interactional approach to discourse markers. In K. Fischer, Approaches to discourse particles (pp. 359-375). Oxford: Elsevier.
Fraser, B. (2006). Towards a theory of discourse markers. In K. Fischer, Approaches to discourse particles (pp. 240-256). Oxford: Elsevier.
Frisson, S. (2009). Semantic Underspecification in Language Processing, Language and Linguistics Compass, 3(1), 111–127.
Frisson, S. & Pickering, M. (2001). Obtaining a Figurative Interpretation of a Word: Support for Underspecification, Metaphor and Symbol, 16(4), 149–171.
Furko, P. (2014). Perspectives on the Translation of Discourse Markers. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 6(2), 181–196.
Hoek, J. & Zufferey, S. (2015). Factors Influencing the Implicitation of Discourse Relations
across Languages. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/269105580.
Hoek, J., Zufferey, S., Evers-Vermeul, J., & Sanders, T. (2017). Cognitive complexity and the linguistic marking of coherence relations: A parallel corpus study. Journal of Pragmatics, 121, 113-131.
Mohammadi, A. M. & Dehghan, R. (2020). An Analysis of Discourse Markers in Translation Criticism: Introducing a Discourse Monitoring Model in the Iranian Context. Translation Studies Quarterly, 18(69), 7–24.
Mohammadi, A. M. & Radjaie, A. (2020). An analysis of the discoursal uses and functions of ‘AND’ as a discourse marker in Hafiz and Goethe poetry: educational and research implications. Journal of Foreign Language Research, 10 (2), 406-421.
Richards, J. C. (2015). Key Issues in Language Teaching, Cambridge: CUP.
Schiffrin, D. (2006). Discourse marker research and theory: revisiting and. In K. Fischer, Approaches to discourse particles (pp. 315-339). Amstersam: Elsevier.
Seliger, H. & Shohamy, E. (1989). Second Language Research, Oxford: OUP.
Spooren, W. (1997). The processing of underspecified coherence relations. Discourse Processes, 24, 149-168.
Steele, D. (2015). Improving the Translation of Discourse Markers for Chinese into English, Proceedings of NAACL-HLT Student Research Workshop (SRW), pages 110–117. Retrieved from: https://www.google.com/search?
Zufferey, S. (2017). Discourse connectives across languages: factorsinfluencing their explicit or implicit translation, Languages in Contrast, 16(2), 264-279.
Zufferey, S. & Gygax, M. (2015). The Role of Perspective Shifts for Processing and Translating Discourse Relations, Discourse Processes, 4(7), 1–24.