نوع مقاله : علمی پژوهشی(عادی)
نویسنده
استادیار گروه زبان و ادبیات اردو، دانشکده زبانها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران تهران، ایران
چکیده
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
Professor Indushushikhar, a well-known Indian linguist, cites the Sanskrit language guide:
Despite the great changes that have taken place in the current Persian language, it is still close to thirty-five percent of its words can be measured by the words syncretic, vowel, and classical. Since linguistics was introduced in Europe about a hundred years ago, according to the theories of linguists, the science of linguistics, known as linguistics, comes from the blessing of reading the language of Sanskrit and Avesta in this land. And it deals with the similarities and changes of language in different times and places. Since then, the study of Sanskrit language has been considered necessary for any research in linguistics, history, civilization, thought, religion, and human traditions, and such extensive research has been done on Indo-European languages that has been done on other linguistic groups. does not have . . If the new Iranian languages are similar to the two-thousand-year-old traditions of the Indo-European languages, they have similarities with the Sanskrit language.
In this study, in addition to emphasizing the study of Sanskrit language for comparative linguistic studies, it examines the common points in Hindi Persian and Urdu with Sanskrit. This study will play an important role in the teaching and learning of the common Urdu-Indian language and vocabulary with Sanskrit.
کلیدواژهها [English]