مطالعه تطبیقی واژگان مشترک زبان سانسکریت و فارسی

نوع مقاله : علمی پژوهشی(عادی)

نویسنده

استادیار گروه زبان و ادبیات اردو، دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران تهران، ایران

چکیده

پروفسور ایندوشیکهر، زبانشناس معروف هندوستان در راهنمای زبان سانسکریت آورده است: با وجود تحولات عظیمی که در زبان فارسی کنونی روی داد هنوز نزدیک به سی‌و‌پنج درصد کلمات آن را میتوان با کلمات سنسکریت ودائی وکلاسیک سنجید. از آنجایی که دانش زبان‌شناسی حدود صد‌سال پیش در اروپا فراهم شد، لذا طبق نظریات یزرگان زبان شناس از برکت خواندن زبان سنسکریت و اوستا در این سرزمین دانشی به نام زبان‌شناسی پدید می‌آید که به یاری آن به ریشه ها و همانندی ها و دگرگونیهای زبان در زمانها و مکانهای مختلف می‌پردازد.در این پژوهش به بررسی نقاط مشترک در زبان فارسی و سنسکریت پرداخته خواهد شد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Comparative study of common Sanskrit and Persian words

نویسنده [English]

  • farzaneh azam lotfi
چکیده [English]

Professor Indushushikhar, a well-known Indian linguist, cites the Sanskrit language guide:
Despite the great changes that have taken place in the current Persian language, it is still close to thirty-five percent of its words can be measured by the words syncretic, vowel, and classical. Since linguistics was introduced in Europe about a hundred years ago, according to the theories of linguists, the science of linguistics, known as linguistics, comes from the blessing of reading the language of Sanskrit and Avesta in this land. And it deals with the similarities and changes of language in different times and places. Since then, the study of Sanskrit language has been considered necessary for any research in linguistics, history, civilization, thought, religion, and human traditions, and such extensive research has been done on Indo-European languages ​​that has been done on other linguistic groups. does not have . . If the new Iranian languages ​​are similar to the two-thousand-year-old traditions of the Indo-European languages, they have similarities with the Sanskrit language.
In this study, in addition to emphasizing the study of Sanskrit language for comparative linguistic studies, it examines the common points in Hindi Persian and Urdu with Sanskrit. This study will play an important role in the teaching and learning of the common Urdu-Indian language and vocabulary with Sanskrit.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Keywords: Sanskrit language
  • Avestan language
  • Jand and Pajazand language
  • common words
  • common numbers
  • common words and meanings. Indian Army Sanskrit
Akhtar Nadavi, Rashid, Pakistan, Aur Ghadim Rasmolkhat Aur Zaban, National Institute of Historical and cultural Research, Islamabad, 1995
Boyce-Mary.Translator Bahrami, Askar, Zoroastrains, Their Religious Beliefs and practices .Ghoghnous, Tehran 1381
Coomaraswamy,Ananda,Kentish,Introduction to indian Art ,Translated by : Amir Hussain Kekragoo,Rozaneh,Tehran
Davanlou, Faranak, The Gathas of Zarathusshtra, Navide Shiraz publishing 1387
Farrokh – Din Humayun “Share of the emergence and creation of iranian line in the world “– Publisher Mythology, 1384, Tehran
Ghaderi, T, Sunrise and sunset Zorastrian Gray Authors: yes, Cc.Znr, Publishing: Amir Kabir, Tehran, 1387 
Hasan, Daieolelam, Sayed Mohammad Ali, Khodamozezabane Sanskrite, Publishing Danesh, Tehran, 1361
H.Ghaderi.T.Zaehner, Robert Charles Translated by: Ghaderi.T.Zurvana Zoroastrain dilemma
Hashim Razi, Avesta, Behjat publishing 1380, 2002
Husain Azad, Mohammad, Sukhandan-e-Faris-National council forpromotion of Urdu language, west block.-1.R.K.Puram.New Delhi 1986
India by Al-Biruni Urdu Translation: Alberuni ka Hindustan.Nationak book terest, India, New Delhi 1993 
Jalali Naini, Mohammad Reza, Rigreda, Noughred publisher Tehran, 1372
Jalali Naini, Sayyid Muhammad-Reza-Sanskrit-Persion-Dictionary Vol. I& II Intitute for Humanites and cultural stuies, Tehran 1996.
Mc.Gregor, R.S, outline of Hindi Grammar, Delhi Oxford University Press Bombay, Calcutta, Madras, 1977
M.Pirnia, history of ancient Iran, The comrihensive history of acient Iran from beging to the fall of sassandes Dynasty
Naseer, Ahmad Khan, Jadeed Hindi/Urdu lughat Vol. I& II Urdu council New Delhi, India
Nowzad, Ali, Zarathustra and Alexander Authors: Altheim, Fraz, Samir publisher 1382
Urdu-Hindi Dictionary-Anjuman Tarag, Urdu (Hindi) Urdu Ghar.Rousearenue. New Delhi 2000
Rajeswara Rao, Asghar, Raja, Hindi/Urdu Lughat, National Language Authority, Pakistan, 1998
Rezai Baghbid, Hassan, An Introduction to Sanskrit Vol.1 center of the Great Islamic Encyclopadia, Tehran 2005
Upanishads, The head Akbar price India darashvh Babar, Sydmhmdrza Jalali Naini, Translator, Tarachand, and Translator. Vol 1, 2
Zekrgoo, Amir Hussain, Honar Dini dar aieena motone kohan Hindu, Coomaraswamy Ananda Kentish, Khayal Faslnameh No:20 Farhangestane Honar,Tehran
Zerkrgoo, Amir Hussain, Rade paye honar Iran darfarhange hend, Nameh Farhang No:IH 13.Tehran Publisher