ضرورت و بررسی راهکار انتقال توانش بین‌فرهنگی به دانشجویان رشتۀ مترجمی زبان آلمانی دانشگاه تهران

نوع مقاله : علمی پژوهشی(عادی)

نویسندگان

گروه آلمانی، دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

چکیده

جهان معاصر را دیگر نمی‌توان بدون ارتباطات گسترده بین‌فرهنگی تصور کرد. در میان این موقعیت‌های ارتباطی بین‌فرهنگی، توانش بین‌فرهنگی نقش غیرقابل‌انکاری در موفقیت یا شکست این ارتباطات ایفا می‌کند. ارتباطی که در صورت شکست می‌تواند موجب بدبینی و بروز قضاوت‌های نادرست میان اعضای فرهنگ‌های مختلف نسبت به‌یکدیگر شود. آموزش توانش بین‌فرهنگی یکی از مطالبات پراهمیت محققان عصر حاضر است که یکی از جایگاه‌های اصلی انتقال آن کلاس‌های آموزش زبان خارجی است. انتقال توانش بین‌فرهنگی به دانشجویان دورۀ کارشناسی رشتۀ زبان آلمانی دانشگاه تهران هنگام آموزش نیز از ضروریاتی است که برخی محققان ایرانی بر فقدان آن تاکید و در جستارهای خود اشارتی به آن داشته‌اند. این مقاله قصد دارد ضمن بررسی مبناهای نظری توانش بین‌فرهنگی با رویکردی انتقادی، شفافیت بیشتری در این زمینه ایجاد کرده و با معرفی طرح آموزشی مشخصی بر مبنای نظریه‌های بررسی شده، راهکاری کاربردی و قابل اتخاذ برای طراحی واحد درسی در رشتۀ زبان آلمانی دانشگاه تهران ارائه دهد، تا بدین‌وسیله گامی دیگر در تحقق این هدف برداشته شود.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Studying the Necessity and Approach of Transfer of Intercultural Competence to Students of German Language Translation at University of Tehran

نویسندگان [English]

  • Amir Hossein Dargahi Tarki
  • Mohammad Hossein Haddadi
German Language and Literature Department, Faculty of Foreign Languages and Literatures, University of Tehran, Tehran, Iran
چکیده [English]

Today it would be impossible to imagine the world without extensive intercultural communication and having the necessary competence for communication between different cultures plays an indispensable role in the success or failure of such interactions. A communication that in case of failure would lead to pessimism and misjudgment amongst members of different cultures.
Present-day scholars have reiterated on the importance of teaching intercultural competence in foreign language teaching classes as the main place to transfer such skills. A number of Iranian researchers have also highlighted the significance of training the intercultural competence to the students of German Language at the University of Tehran.
Adopting a critical approach, this article seeks to examine the theories of intercultural communication in order to shed light on the issue and to introduce a relevant educational plan based on those theories. We intend to present a practical strategy in order to design a new course for German language department at Tehran University to make a contribution to the field.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Intercultural Competence
  • Foreign Language Teaching
  • Intercultural Competence Training
  • Intercultural Competence Models
  • Intercultural Communication
Arzjani, F.: Zur Stellung der Landeskunde im Studienfach „Deutsche Sprache mit dem Schwerpunkt Übersetzungswissenschaft“ – Eine Curriculum- und Unterrichtsanalyse der landeskundlichen Lehrveranstaltungen an der Universität Teheran. Teheran: Universität Teheran 2016. (Unveröffentlichte Dissertationsschrift)
Bosse, E.: Interkulturelle Qualifizierung von Studierenden: Trainingskonzeption und –evaluation. Hildesheim: Universität Hildesheim 2010a. (Unveröffentlichte Dissertationsschrift)
Bosse, E.: Vielfalt Erkunden – Ein Konzept für interkulturelles Training an Hochschulen. In: Hiller, G./Vogler-Lipp, S.: Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften 2010b, 109-133.
Bosse, E./Müller-Jacquier, B.: Interkulturelle Kommunikationskompetenz. Bayreuth 2004. (Internes Arbeitspapier).
Brislin, R. W./Cushner, K./Cherrie, C./Yong, M.: Intercultural Interactions. A Practical Guide. Park: Newbury 1986.
Bennett, M. J./Bennett, J. M.: Developing intercultural sensitivity: An integrative approach to global and domestic diversity. In: Landis, D./Bhagat, R.: Handbook of intercultural training. Thousand Oaks 2003, 147-165.
Deardorff, D.: The identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization at institutions of higher education in the United States. Raleigh: North Carolina State University 2004. (Unveröffentlichte Dissertationsschrift).
Dousteh Zadeh, M.. Deutschunterricht an iranischen Universitäten, eine Studie mit neuen Anregungen. In: Pazhuh Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, No. 48, Special Issue, German, Winter 2009. Tehran 2009, 75-91.
Gudykunst, W. B./Hammer, M. R.: Basic Training Design. In: Landis, Dan/ Brislin, Richard: Approaches to intercultural training. In: Handbook of intercultural training. Bd. II. Issues in training methodology. New York: Elsevier Science and Technology 1983, 118–154.
Hatzer, B./Layes, G.: Interkulturelle Handlungskompetenz, In: Thomas, A./Kinast, E.-U./Schroll-Machl, S.: Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation, Band 1: Grundlagen und Praxisfelder. Göttingen 2005, 138-148.
Kammhuber, S.: Interkulturelles Lehren und Lernen. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag 2000.
Knapp-Potthoff, A.: Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit als Lernziel. In: KnappPotthoff, A./Liedke, M.: Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München: Iudicium 1997, 181-205.
Knapp, A.: Interkulturelle Kompetenz: eine sprachwissenschaftliche Perspektive. In: Auernheimer, G.: Interkulturelle Kompetenz und pädagogische Professionalität. Opladen: Leske und Budrich 2002, 63-78.
Koller, W. (1997): Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Wiesbaden: Quelle und Meyer.
Kondratjuk, M.: Theoretische Überlegungen zur Rolle der Interkulturellen Kompetenz in der Sprachmittlung. In: Wotjak, G.: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, Band 58. Frankfurt am Main: Peter Lang GmbH 2009, 129-136.
Müller, B.: Grundpositionen einer interkulturellen Didaktik des Deutschen als Fremdsprache. In: Krause, B./Scheck, U./O’Neill, Patrick: Präludien. Kanadisch-deutsche Dialoge. München: Iudicium 1992, 133-156.
Müller, B.: Interkulturelle Kompetenz. Annäherung an einen Begriff. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 19. 1993, 63-76.
Murphy, E.: The Cultural Dimension in Foreign Language Teaching: Four Models. In: Language, Culture and Curriculum 2. 1988, 147-163.
Nazarkieicz, K.: Interkulturelles Lernen als Gesprächsarbeit. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2010.
Prechtl, E./Davidson-Lund, A.: Intercultural competence and assessment: Perspectives from the INCA project. In: Kotthoff, H./Spencer-Oatey, H.: Handbook of Intercultural Communication. Berlin: Mouton de Gruyter 2007, 467-490.
Rathje, S.: Interkulturelle Kompetenz – Zustand und Zukunft eines umstrittenen Konzepts. In: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 11/3. 2006. URL: http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-11-3/docs/Rathje.pdf [13.09.2008].
Scheitza, A.: Interkulturelle Kompetenz: Forschungsansätze, Trends und Implikationen für interkulturelle Trainings. In: Otten, M./Scheitza, M./Cnyrim, A.: Interkulturelle Kompetenz im Wandel. Bd. 1: Grundlegungen, Konzepte und Diskurse. Frankfurt a.M.: IKO 2007, 91-119.
Spencer-Oatey, H./Franklin, P.: Intercultural interaction. A multidisciplinary approach to intercultural communication. Basingstoke: Palgrave-Macmillan 2009.
Straub, J.: Kompetenz. In: Straub, J./Weidemann, A./Weidemann, D.: Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart: Metzler 2007, 35-46.
Thomas, A.: Interkulturelle Kompetenz - Grundlagen, Probleme und Konzepte. Erwägen, Wissen, Ethik 14/1. 2003, 137-221.
Weidemann, D.: Akkulturation und interkulturelles Lernen. In: Straub, Jürgen/ Weidemann, Arne/Weidemann, Doris: Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart: Metzler 2007, 488-498.
Witte, H.: Die Rolle der Kulturkompetenz. In: Snell-Hornby, M./Hönig, H. G./Kußmaul, P./Schmitt, P. A.: Handbuch Translation, 2. verbesserte Auflage. Tübingen: Stauffenburg, 2006, 345-348.
Witte, H.: Die Kulturkompetenz des Translators. Begriffliche Grundlegung und Didaktisierung. 2. unveränderte Auflage. Tübingen: Stauffenburg 2007.