نگاهی نو به ساختِ نمود و زمان فعل در زبان دوم ؛ انگاره جابجایی معنایی نمودی

نوع مقاله: علمی پژوهشی

نویسندگان

1 عضو هیات علمی

2 ریس دانشکده علوم انسانی- دانشگاه بروکسل

چکیده

مقالۀ حاضر به گزارش پژوهشی می‌پردازد که در چارچوب انگارۀ نمود (اندرسن و شیرای 1996؛ باردووی-هارلیگ 2000؛ سالابری و هاوزن 2013) سامان یافته است. انگاره‌ای که کاربست و یادگیری ساختِ زمان-نمود فعل‌ها را در حین فراگیری زبان دوم، تابع معنای سرشتی نمود واژگانیِ بُن‌واژهای فعل می‌داند. عامل مهم دیگری که در کاربست و فراگیری ساخت زمان-نمود فعل‌ها در زبان دوم مؤثر است عبارت است از جابه‌جایی بار معنایی واژگان در زبان اولِ زبان‌آموز به بُن‌واژهای فعل در زبان دوم. انگارۀ انتقال معنایی نمودی، تأکید دارد که فراگیران ِ زبان دوم، تحت تأثیر معنای نمودی گزاره‌های فعلی در زبان اول خود به فراگیری زبان دوم می‌پردازند. در این پژوهش نشان داده‌ایم که بر پایۀ انگارۀ انتقال معنایی نمودی، نمود سرشتی برخی فعل‌ها، بسته به اینکه زبان اول زبان‌آموز و تحلیلگر چه باشد، در بررسی‌های گوناگون، متفاوت طبقه‌بندی شده‌اند. سپس با مقایسۀ دو شیوۀ شناسه‌گذاری نمود سرشتی فعل‌ها در داده‌های نوشتاری و گفتاری زبان‌آموزان به بررسی اعتبار پیش‌بینی‌های انگارۀ نمود پرداخته شده است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

A new outlook on Tense-Aspect morphology in an L2 - the Aspectual Semantic Transfer Hypothesis

نویسندگان [English]

  • Newsha Ahmadi 1
  • Alex Housen 2
1 Faculty member
2 Dean. Faculty of letters and humanities. Free University of Brussels, Belgium
چکیده [English]

This paper reports on a study conducted in the framework of the Aspect Hypothesis (Andersen & Shirai, 1996; Bardovi-Harlig, 2000; Salaberry& Comajoan, 2013), which holds that the use and development of tense-aspect morphology in second language acquisition is steered by the inherent lexical aspectual semantics of verbs . After a survey of interacting factors and methodological challenges in research on the Aspect Hypothesis, we present another factor that impinges on the acquisition and use of tense-aspect morphology in L2, namely the projection of the lexical semantics of the learner’s L1 on to the verb lexemes in the L2. The Aspectual Semantics Transfer Hypothesis holds that L2 learners are also guided by the specific aspectual semantics of verb predicates in their L1. We will show that different studies on the Aspect Hypothesis have different accounts of the inherent aspects of specific predicates depending on the L1 of both the L2 Learners and the analyst. Finally, we compare two procedures of coding for the inherent aspect against the predictions of Aspect Hypothesis.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Inherent aspect
  • verb morphology
  • Inherent Aspect Hypothesis
  • Interlanguage
  • Transfer
منابع

Ahmadi, N. (2008). Instructed Second Language Learning of English Tense and Aspect by Persian Learners. PhD dissertation, Faulty of letters and Humanities, Vrije Universiteit Brussel, Belgium.

Andersen, R. W. (1986). Interpreting data: Second language acquisition of verbal aspect, unpublished manuscript, University of California, Los Angeles.

Andersen, R. W. (1991). Verbal virtuosity and speakers' purposes. In H. Burmeister and P. L. Rounds (Eds.), Variability in Second Language Acquisition, pp. 1-24. Proceedings of the Tenth Annual Second Language Research Forum, University of Oregon. Department of Linguistics, University of Oregon, Eugene, Oregon.

Andersen, R. W. (2002). The Dimensions of Past Tense. In Salaberry & Y.Shirai (Eds.), Tense-Aspect Morphology in L2 Acquisition (pp. 70-105), Amesterdam: John Benjamins.

Andersen, R. & Shirai, Y. (1996). The primacy of aspect in first and second language acquisition: The pidgin-creole connection. In Handbook of Second Language Acquisition, W. Ritchie & T. Bhatia, 527-570. London, Academic Press.

Ayoun, D., & Salaberry, M. R. (Eds.). (2005). Tense and aspect in Romance languages: Theoretical and applied perspectives (Vol. 29). John Benjamins Publishing.

Bardovi-Harlig, Kathleen (1992). The Relationship of Form and Meaning: A Cross Sectional Study of Tense and Aspect in Inter-language of Learners of English as a Second Language, Applied Psycholinguistics, 13, 253-278.

Bardovi-Harlig, K.  (1999). From morpheme studies to temporal semantics: Tense-aspect research in SLA.  The state of the art. Studies in Second-Language Acquisition 21, 3, 341-382.

Bardovi-Harlig, K. (2000). Tense and aspect in second language acquisition: Form, meaning and use. Oxford: Blackwell.

Bardovi-Harlig, K., and Bergstrom, A. (1996). The acquisition of tense and aspect in SLA and FLL: study of learner narratives in English (SL) and French (FL). Canadian modern language review, 52, 308-330.

Bardovi-Harlig, K., & Reynolds, D. (1995). The role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect. TESOL Quarterly, 29, 107-31.

Bickerton, D.  (1981).  Discussion of 'Two perspectives on pidginization as second language acquisition', in Andersen, R. (ed.), New Dimensions in Second Language Acquisition, Rowly, Mass.: Newbury House, 202-206.

Bloom, L., Lifter, K. & Hafitz, J.  (1980). Semantics of verbs and the development of verb inflection in child language, Language, 56, 386-412.

Collins, L. (1999). Marking time: The acquisition of tense and grammatical aspect by French-speaking learners of English. Unpublished doctoral dissertation, Concordia University, Montéal. Québec, Canada.

Collins, L. (2002). The roles of L1 Influence and lexical aspect in the acquisitions of temporal morphology.  Language Learning, 52, 43-94.

Dowty, David R. (1979). Word Meaning and Montague Grammar, D. Reidel: Holland.

Hawkins, R., & Liszka, S. (2003). Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers. In R. van Hout, A. Hulk, F. Kuiken, & R. Towell (Eds.), The lexicon-syntax interface in second language acquisition (pp. 21–44). Amsterdam: Benjamins.

Housen, A. (1994).  Tense and Aspect in Second Language Learning: the Dutch interlanguage of a native speaker of English, in Vet, C. & Vetters, C. (eds.), Tense and Aspect in Discourse, N.Y./Berlin: Mouton-De Gruyter, 257-293.

Housen, A. (2000). Verb semantics and the acquisition of tense‐aspect in L2 English. Studia Linguistica, 54(2), 249-259.

Housen, A. (2002). The development of Tense-Aspect in English as a second language and the variable influence of inherent aspect. In Y. Shirai & R. Salaberry (Eds.), Description and Explanation in the Acquisition of Tense-Aspect. London: John Benjamin.

Jabbari, A.A. (1998). Acquisition of Tense and Aspect by Persian Learners of English as a Second Language. Unpublished PhD. Dissertation. University of Durham, U.K.

Kenny, Anthony (1963). Action, emotion and will, Routledge and Kegan Paul, London.

Kersten, K. (2007) The Interaction of Lexical Aspect and Discourse in Learner Language. Paper presented at EUROSLA 17, University of Newcastle.

Labeau, E. (2005). Beyond the Aspect Hypothesis: Tense–aspect development in advanced L2 French. EUROSLA yearbook, 5(1), 77-101.

Lakoff, George (1965). On the nature of syntactic irregularities, Ph.D. Dissertation, Indiana University published as "Irregularity in Syntax".

McManus, K.  2013.  Prototypical influence in second language acquisition: What now for the Aspect Hypothesis. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 51, 3, 299–322.

Mourelatos, Alexander P. D. (1981). Events, Processes and States, Tedeschi and Zaenen, 191-212.

Odlin, Terence (2003). Cross-linguistic Influence. In Handbook on Second Language Acquisition, Eds. Catherine Doughty and Michael Long. Oxford: Blackwell, 436-486.

Odlin, T. (2005). Crosslinguistic influence and conceptual transfer: What are the concepts?. Annual review of applied linguistics, 25, 3-25.

Piacalone Ramat, A. (1995). Tense and aspect in learner Italian. Temporal reference, aspect and actionality, 2, 289-309.

Rocca, S. (2002). Lexical aspect in child second language acquisition of temporal morphology. The L2 acquisition of tense-aspect morphology.

Rohde, A. (1996). The Aspect Hypothesis and Emergence of tense distinction in naturalistic L2 acquisition. Linguistics, 34, 1115-1138.

Robison, R. E. (1995). The Aspect Hypothesis Revisited: A Cross-Sectional Study of Tense and Aspect Marking in Interlanguage1. Applied linguistics,16(3), 344-370.

Ryle, G. (1949). The concept of mind, Hutchinson & Company, London.

Salaberry, M. R., & Comajoan, L. (Eds.). (2013). Research design and methodology in studies on L2 tense and aspect (Vol. 2). Walter de Gruyter.

Salaberry, R. & Y. Shirai (Eds.), (2002), Tense-Aspect Morphology in L2 Acquisition, Amesterdam: John Benjamins

Schachter, J.(1992). A new account of Language Transfer. In S.Gass & L.Selinker (eds.) Language Transferi n Language Learning (2nd Edition) Amsterdam: Benjamins.

Shirai, Y. (1991). Primacy of Aspect in Language Acquisition: Simplified Input and Prototype, doctoral dissertation, Los Angeles: UCLA.

Shirai, Y. (2004). A multiple-factor account for the form-meaning connections in the acquisition of tense-aspect morphology. In B. VanPatten, J. Williams, S. Rott, & M. Overstreet (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 91-112). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Shirai, Y. & Andersen, R. (1995). The acquisition of tense-aspect morphology: A prototype account. Language Learning, 71, 743–762.

Shirai, Y. & Kurono, A. (1998). The acquisition of tense-aspect marking in Japanese as a second language.  Language Learning, 48, 245-279.

Shirai, Y., & Y. Nishi. (2002). Lexicalisation of Aspectual Structures in English and Japanese. Typology and Second Language Acquisition, ed. A. Giacalone Ramat, 267-290. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Slobin, D.  (1991). "Learning to think for speaking: Native language, cognition and rhetorical style". Pragmatics 1: 7-25.

Slobin, D. (1997). The Crosslinguistic Study of language Acquisition. Vol 5: Expanding the Context, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Tomasello, M. (1992). First Verbs: A Case Study of Early Grammatical Development. Cambridge: Cambridge University Press.

Vendler, Z. (1967). Verbs and Times, In: Z. Vendler, Linguistics in philosophy, Ithaca, NY: Cornell University Press, 97-121.

Wolfe-Quintero, K., Inagaki, S., and Kim, H. Y. (1998). Second Language Development in Writing: Majors of Fluency, Accuracy and Complexity. Technical Report No. 17. Honolulu: University of Hawaii's, Second Language Teaching and Curriculum Centre.

Wulff, S., Ellis, N. C., Römer, U., Bardovi–harlig, K., & Leblanc, C. J. (2009). The acquisition of tense–aspect: Converging evidence from corpora and telicity ratings. The Modern Language Journal, 93(3), 354-369.

Zhao, Y, & MacWhinney, B. 2010.  Competing Cues: A Corpus-based Study of the English Tense-Aspect in Second Language Acquisition.  In Katie Franich, Kate M. Iserman, and Lauren L. Keil (eds.), Proceedings of the 34th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 503- 514).  Boston: Boston University Press.