نقش آزمون‌سازی در سنجش آموخته‌های زبان‌آموز در آموزش زبان آلمانی

نوع مقاله : علمی پژوهشی(عادی)

نویسندگان

1 استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی، دانشکدة ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی، تهران ایران

2 دانش‌آموختة کارشناسی‌ارشد رشتة آموزش زبان آلمانی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران ایران

چکیده

وجود اشتباه‌های زبانی زبان‌آموزان در روند فراگیری هر زبان خارجی، امری بدیهی است که دلایل مختلفی دارد، از جمله عدم تمرکز، استرس، عوامل روانی و ضعف در ارزیابی آموخته‌های زبان‌آموز. چگونگی برخورد با این پدیده و تلاش برای رفع آن در روش‌های متنوع آموزش زبان اهمیت بسیاری دارد. سیر تحول تاریخی آموزش زبان آلمانی نشان می‌دهد که کارآمدترین و مهم‌ترین روش فراگیری زبان، روش «تحلیل آموزشی» است که تلاش می‌کند با آزمون‌سازی استاندارد و کیفی تا حد ممکن از بروز خطاهای زبانی زبان‌آموزان جلوگیری و بدین‌وسیله روند یادگیری زبان را تسهیل کند. در این روش نوین، آموخته‌ها و مهارت‌های زبان‌آموز از منظر تجزیه‌وتحلیل خطا و توصیف آن‌ها بررسی می‌شود. هر چه این آزمون‌ها دقیق‌تر و هدف‌مندتر طراحی شود، سنجش آموخته‌های زبانی زبان‌آموز و تحلیل آن‌ها از نظر میزان آموخته‌ها و آنچه نیاموخته است، آسان‌تر خواهد بود. با توجه به اهمیت مهارت گفتار، نوشتار، شنیدار و خواندن در روش «تحلیل آموزشی»، آزمون‌هایی در وقت و شرایط مناسب به‌طور جداگانه یا تلفیقی طراحی می‌شود. در این جستار تلاش می‌شود ویژگی‌های هر یک از این آزمون‌ها در خصوص هر مهارت به همراه مثال بررسی و معرفی شود تا مدرس زبان با کمک و آشنایی کامل آن‌ها بتواند میزان فراگیری و آموخته‌های زبان‌آموزان را به راحتی بسنجد و از این طریق زبان آلمانی را به نحو شایسته به دانشجویان و پژوهشگران این حوزه بیاموزد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The Role of Testing in the Evaluation of the Language Students’ Learning in Teaching the German Language

نویسندگان [English]

  • Ebrahim Estarami 1
  • Elnaz Ghodossi Shahneshin 2
1 Assistant Professor, German Language and Literature, Faculty of Letters and Human Sciences, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran
2 M.A. German Language Teaching, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran
چکیده [English]

The occurrence of miscues in the speaking of language learning students is an
undeniable matter which can be a result of stress, lack of concentration,
psychological factors, and inefficiency in the testing of the students’ learning.
The manner of dealing with this issue and the effort to resolve it is crucial in
different language teaching methods. A survey of the history of German
language teaching shows that the most efficient and important method of
language learning is “Analysis of Miscues” (Modell Didaktische Analyse)
which, through standard testing, tries to prevent the language learners from
making mistakes and thus, simplify the process of language learning. In this
new method, the students’ knowledge and skills are studied through the analysis
of miscues and explaining them. The more accurate and purposeful the test is
designed, the easier it will be to evaluate the students’ learning and analyze it
based on what they have and have not learnt. Considering the importance of
speaking, writing, listening, and reading skills in the “Analysis of Miscues”
method, tests are designed at proper times and conditions, either separately or
merged. This essay attempts to analyze, with proper examples, each specific
language skill so that through complete familiarity and by their aid, the
language teacher can evaluate the knowledge and learning of the students and
teach German to the researchers and students of this field.

کلیدواژه‌ها [English]

  • analysis of miscues
  • evaluation of students’ knowledge
  • Evaluation
  • language learning methods
  • test
Abasinegad, Hosein (1380/2001). Tasire Bargozarie Azmoune omoumi Zaban bar Gozineshe Elmi-e Dawtalebane Woroud be dore Doktora (Daneshgahe Teheran) dar Ghalebe Modele Eghtesad sangi (The impact of public exams in the selection of candidates for admission to PhD (Tehran University) econometric model). Pazhuhesh-e Adabiat-e Maaser Journal 10, Bahar va Tabestane 1380, 4-24.
Albers, H.G. und Bolton, S. (1999). Testen und Prüfen in der Grundstufe. Einstufungstests und Sprachstandsprüfungen. (Testing in the primary Grades) Fernstudieneinheit 7, Hrsg. von S. Ehlers u. a., Berlin: Langenscheidt.Afkhami, Ali (1380/2001). C-Test va sangeshe tavanaie Omoumi Zabani (C-Test and General assessment of language ability). Pazhuheshgahe Oloume Ensani va Motaleate Farhangi Journal 160, Tehran: Daneshkadeh Adabiat va Oloume Ensani Daneshgahe Tehran Publication.
Aufderstraße, H. (2002). Themen neu 3. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache., Hrsg. von Marefat, Ismaning: Hueber.
Bartels, B. (1989): Kontakte Deutsch. Übungen + Tests. Jakarta: Goethe – Institut.
Bock, H. u.a. (1992): Themen neu 1. Arbeitsbuch. Ismaning: Max Hueber.
Bolton, S. (1996). Probleme der Leistungsmessung. Lernfortschrittstests in der Grundstufe. (Testing in the primary Grades) Fernstudieneinheit 10, Hrsg. von U. Lehners u. a., Berlin: Langenscheidt.
Eismann, V. u.a. (1994): Die Suche. Das andere Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache, Arbeitsbuch 1. Berlin/München: Langenscheidt.
Formella, D. u.a. (1990): Übungen für Selbstlerner- Hörverstehen. München: Goethe Institut. Fuhrmann, E. u.a. (1988): Sprachbrücke 1. Arbeitsheft, lektionen 1-7. München: Klett Edition Deutsch.
Heck- Saal, E. and Mühlenweg, R. (1990): Deutsch 1. Buenos Aires: Goethe Institut, S. 68, 122, 228.
http://ffll.ut.ac.ir/Group_detFinalDoc_User.asp?codeDoc=460120102&codeGroup
Nagibi, S. (1386/2007). Barnamehaj-e Amadegi Azmoun va Azmounsazi (Test Programs and test Preparation). Url.
Neuner, G. (2003). Vermittlungsmethoden. Historischer Überblick. (Mediation methods. Historical view) In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. Hrsg. von Bausch, K. – R. u. a. , Tübingen u. a.: Francke.
Neuner, G. und Hunfeld, H. (2002). Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. (Methodical teaching German as foreign language). Fernstudieneinheit 4, Hrsg. von Ehlers, S. U. A., Berlin: Langenscheidt.
Norouzzadeh, N. (1390/2011). Karbord-e Azmounsazi Entebaghi dar Tain-e Sathe Zaban-e Daneshamouzan (The use of adeptive test to determine students language level). Roshde Amouzeshe Zaban Journal 101, Zemestan-e 1390, 6-12.
Perlmann-Balme, M. (2010). Testen und Prüfen von Sprachkenntnissen: 1272-1288. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. 1. Bd., Hrsg.: Krumm, H.J. u. a. Berlin: de Gruyter.
Rall, M. / Mebus, G. (1990): Sprachbrücke 1. Arbeitsheft, lektionen 1-7. München: Klett Edition Deutsch.
Sharifi Ashtiani (1389/2009). Tasire Azmounsazi Mosharekati bar Jadgiri Danesh Amuzan dar Darse Zabane Englisi va bardashte anha az in No Azmun (Test the effectiveness of cooperative learning students learn English and withdraw them from this type of test). Pajgahe Etelaate Elmie Gahade Daneshgahi, Noawarihaje Amouzeshi. Tabestane 1389, Dore 9, Nr. 34; 25-44.
Westhoff, G. (1997). Fertigkeit Lesen. (Reading). Fernstudieneinheit 17, Hrsg. von Lehners, S. u. a., München: Langenscheidt.