منابع
Aijmer, K. (2002 ). English Discourse Particles . Evidence from a Corpus . : . Amsterdam : John Benjamins.
Anderson, G. (1998). The pragmatic marker like from a relevance-theoretic perspective. In A. a. Jucker, Discourse Markers (pp. 147-171). Amsterdam: John Benjamins.
Blakemore, D. (1987). Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (1992 ). Understanding Utterances . Oxford : Blackwell .
Blakemore, D. (1992). Understanding utterances: An introduction to pragmatics. Oxford: Blackwell.
Bolinger, D. (1989). Intonation and its uses: Melody and grammar in discourse. Stanford: Stanford University Press.
Crystal, D. (1985). A Dictionary of linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (2001). Discourse and Relevance Theory. In D. ,. Schiffrin, The Handbook of Discourse Analysis (pp. 100-119). Oxford: Blackwell.
Erman, B. (2001). Pragmatic markers revisited with a focus on you know in adult and adolescent talks. Journal of Pragmatics, 33(3), 1337-1359.
Faghih, E. &. A. Mousaee.(2015). English Writing Skill in Terms of Discourse Markers inINTERPOL Electronic Messages Written by Non-Native andNative Police Officers: A Comparative and Contrastive Study. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 2(7), . 10-23.
Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14(3), 383-395.
Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics, 6, 167 - 190.
Fraser, B. (1996). Pragmatic Markers. Pragmatics, 6 (2), 167–190.
Fraser, B. (1999). What are discourse markers? . Journal of Pragmatics, 31, 931-952.
Fraser, B. (2009). An account of discourse markers. International Review of Pragmatics, 1(2), 293-320.
Fraser, B. (2009). Topic orientation markers. Journal of Pragmatics, 41 , 892 - 898.
Fraser, B. (2013). Combinations of Contrastive discourse markers in English. International Review of Pragmatics, 5, 318-340.
Furko, P. (2014). Perspectives on the Translation of Discourse Markers. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica,, 6(2), 181–196.
Hauge, K. (2014). Found in translation: discourse markers out of the blue. Oslo Studies in Language, 6(1), 43-52.
Jalilifar, A. (2008). Discourse markers in composition writings: The case of Iranian learners of English as aForeign Language. English LanguageTeaching, 1(3), 31-48.
Jucker, A. (1993). The discourse marker ‘well’: a relevance theoretical account. Journal of Pragmatics, 19, 435–452.
Khazaee, H. (2012). Use of Discourse Markers by Iranian Teachers of English as a Foreign Language. J. Basic. Appl. Sci. Res.,, 2(9), 8912-8917.
Lenk, U. (1998). Discourse markersand global coherence in conversation. Journal of Pragmatics, 12(4), 245-257.
Mirshamsi, A. &. H. Allami. (2013). Metadiscourse markers in the discussion/conclusion, section of Persian andEnglish master's theses. The Journal of Teaching Language Skills, 12(5), 23-40.
Mohammadi, A. M., D. Nejadansari, M. Yuhannaee. (, 2015). The index of pragmatic uses of 'Well' in university classroom discourse: a case study in Iran. Taiwan Journal of TESOL, 12(2), 86-116.
Nejadansari, D. &. (2014). The frequencies and functions of discourse markers in the Iranian University EFL classroom discourse. International Journal of Research Studies in Language Learning, 4(2), 1-18.
Rahimi, F. &. H. Riasati. (2012). The effect of explicit instruction of discourse markers on the quality of oraloutput. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 11(3), 65-79.
Rahimi, M. (2011). discourse markers in argumentative and expository writing of Iranian EFL learners. World Journal of English Language,, 11(2), 41-58.
Redeker, G. (1990). Ideational and pragmatic markers of discourse structure . Journal of Pragmatics, 14 , 367 - 381.
Redeker, G. (1991). Linguistic markers of discourse structure. Linguistics, 29 , 1139 - 1172.
Rezaee, M. &. F. Aghagolzadeh. (2014,). Discourse Markers and Lecturers' Gender. International Journal of Multidisciplinary and Scientific Emerging Research, 3(1), 20-45.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers . Cambridge: Cambridge University Press.
Schiffrin, D. (2001). ‘Discourse Markers: Language, Meaning and Context. In D. D. Schiffrin (Ed.), The Handbook of Discourse Analysis (pp. 54–75). Oxford : Blackwell.
Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua, 107 , 227 - 265.
Schourup, L. (2001). Rethinking Well’. Journal of Pragmatics, 33(10), 25–60.
Simon-Vandenbergen, A. &. (2004). A model and amethodology for the study of pragmatic markers: the semantic field of expectation. Journal of Pragmatics, 36, 1781–1805.
Sperber, D. & A. Wilson. (1995). Relevance . Oxford: Blackwell.
Tajdin, Z. & A. Alemi (2012). L2 Learners’ Use of Metadiscourse Markers. Issues in Language Teaching, 1(1), 93-121.
Trillo, R. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakersof English. Journal of Pragmatics, 34, 769-784.
Van Dijik, T. A. (1972). The semantics and pragmatics of functional coherence. Journal of Pragmatics, 4(2), 233-252.
Walsh, S. (2005). Classroom discourse. Oxford: OUP.
Wang, Y. (2014). A short analysis of discourse coherence. Journal of Language Teaching and Research, 5(2), 460-465.
Yang, S. (2011). Investigating discourse markers in educational settings: a literature review. ARECLS, 8, 95-108.
Yang, S. (2012). Discourse markers: An area of confusion. PhilologicaUrcitana.Revista Semestral de Iniciación a la Investigaciónen Filología, 7, 37-44.
Zarei, F. (2013). Discourse markers in English. International Research Journal of Applied and Basic Sciences, 4(1), 107-117.