Applied Linguistics and Urban Planning Nexus: Developing an Academic Word List of Urban Planning Using Corpus Linguistics Approach

Document Type : research article

Authors

Department of Foreign Languages, University of Science and Technology, Tehran, Iran.

10.22059/jflr.2025.387680.1177

Abstract

Having authentic, technical, and field-specific word lists at the disposal of each academic community is crucial and yet contemporary for the various academic obstacles that need to be addressed in specific fields. Given the numerous vocabularies within a language, especially specific language of a field, it is vital to provide students with vocabularies that they are most likely to encounter with in academic discourses. As such, this study was aimed at establishing a specialized corpus to identify the most prevalent academic words, leading to the development of Urban Planning Academic Word List (hereafter UPAWL). To do so, researchers identified top-tier journals of Urban Planning and included four journals with the highest elite scores (multiplying Impact Factor by Citation Score). To include the research articles of Urban Planning, research articles were required to follow the IMRD format (Swales, 1990) and be published from 2013-2017 and 2018-2022. By applying simple random sampling as well as stratified random sampling, we included 100 articles, bringing about an Urban Planning corpus with 1,252,458 million running words. To develop the academic word list, we followed the Coxhead (2000) criteria, including range, frequency, and specialized occurrence. This process led to identification of 507 word types. The implications for researchers, students and EAP instructors of Urban Planning are also discussed.

Keywords

Main Subjects


  1. Alhasnawi, S. (2021). English as an academic lingua franca: Discourse hybridity and meaning

    multiplicity in an international Anglophone HE institution. Journal of English as a Lingua Franca10(1), 31-58. 10.1515/jelf-2021-2054

    Anthony, L. (2021). AntWordProfiler (1.5.1w). Tokyo, Japan: Waseda University.

    https://www.laurenceanthony.net/software/Antwordprofler

    Barraza, A., Eckstein, G., Lambert, Z., Rogers, C., & Vincent, J. (2024). The applied linguistics

    academic word list (ALAWL). Journal of Academic Language and Learning, 18(1), 21-48.

    Brysbaert, M., & New, B. (2009). Moving beyond Kučera and Francis: A critical evaluation of

    current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English. Behavior Research Methods, 41(4), 977–990. https://doi.org/10.3758/BRM.41.4.977.

    Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213–238.

    https://doi.org/10.2307/3587951

    Coxhead, A., & Nation, P. (2001). The specialised vocabulary of English for academic

    purposes. Research perspectives on English for academic purposes, 252-267.

    Coxhead, A., & Byrd, P. (2007). Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar

    of academic prose. Journal of Second Language Writing, 16(3), 129–147. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.07.002.

    Farsani, M. A., Jamali, H. R., Beikmohammadi, M., Ghorbani, B. D., & Soleimani, L. (2021).

    Methodological orientations, academic citations, and scientific collaboration in applied linguistics: What do research synthesis and bibliometrics indicate?. System, 100.

    Farahani, Elham, Yazdani, Hooshang, Ahmadian, Moussa, Amerian, Majid (2020). An Investiagtion of Idioms in Applied Linguistics Research Articles: A Corpus-driven Study. Journal of Foreign Language Research, 10(2), 390-405.

    Gholami Nejad, Razieh, Anani Sarab, Mohammad Reza. (2020). An investigation of the frequency of academic vocabulary in a body of academic textbooks of English language teaching. Journal of Foreign Language Research, 10(1), 206-222. https://doi.org/10.22059 / jflr.2020.289171.682

    Hsu, W. (2013). Bridging the vocabulary gap for EFL medical undergraduates: The

    establishment of a medical word list. Language Teaching Research, 17(4), 454- 484. https://doi.org/10.1177/1362168813494121

    Hyland, K., & Tse, P. (2007). Is there an “academic vocabulary”?. TESOL quarterly41(2), 235-

    1. https://doi.org/10.2307/40264352

    Kemp, J. (2024). How do I know this Law corpus is reliable and valid? Using a

    representativeness argument for corpus validation. Applied Corpus Linguistics4(3), 1-10. https://doi.org/10.1016/j.acorp.2024.100099

    Khani, R., & Tazik, K. (2013). Towards the development of an academic word list for applied linguistics research articles. RELC journal, 44(2), 209-232.

    Khany, R. and Kalantari, B. (2021). Accounting Academic Word List (AAWL): A Corpus-Based Study. Journal of Foreign Language Teaching and Translation Studies, 6(1), 35-58. doi: 10.22034/efl.2021.268643.1070

    Kongnui, M. S., & Phoocharoensil, S. (2020). A corpus-based study of an English musicology

    word list. https://doi.org/10.14457/TU.the.2020.1242

    Kopchak, L., Zhumbei, M., Terletska, L., Konchovych, K., & Kanonik, N. (2022). The use of

    English as lingua franca to overcome language barriers and raise the level of education in modern conditions. Eduweb Magazine16(3), 121–133. https://doi.org/10.46502/issn.1856-7576/2022.16.03.9

    Korzin, A. S., Zhandarova, A. S., & Volkova, Y. A. (2023). Corpus-based approach to

    developing teaching materials for aerospace English. GEMA Online Journal of Language Studies23(3), 127-158

    Laufer, B., & Nation, P. (1999). A vocabulary-size test of controlled productive ability. Language Testing, 16(1), 33–51. https://doi.org/10.1177/026553229901600103

    Liu, J., & Han, L. (2015). A corpus-based environmental academic word list building and its

    validity test. English for Specific Purposes, 39, 1-11.

    Martinez, I. A., Beck, S., & Panza, C. B. (2009). Academic vocabulary in agricultural research

    articles: A corpus-based study. English for Specific Purposes, 28(3), 183–198. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.04.003

    Matinparsa, H., Xodabande, I., Ghafouri, M., & Atai, M. R. (2023). Academic vocabulary in

    applied linguistics research articles: A corpus-based replication study. Language Related Research14(5), 199-221.

    Moini, R., & Islamizadeh, Z. (2016). Do we need discipline-specific academic word lists?

    Linguistics academic word list (LAWL). Teaching English as a Second Language Quarterly (Formerly Journal of Teaching Language Skills), 35(3), 65-90. https://doi.org/10.22099/jtls.2016.3901.

    Milica Vuković-Stamatović. (2024). Creating and validating a corpus-based English academic word list for physics. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1075/resla.22041.vuk

    Mudraya, O. (2006). Engineering English: A lexical frequency instructional model. English for

    Specific Purposes25(2), 235-256.

    Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.

    Nation, P., & Hunston, S. (2018). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.

    Özer, Mustafa & Akbas, Erdem. (2024). Assembling a justified list of academic words in

    veterinary medicine: The veterinary medicine academic word list (VMAWL). English for Specific Purposes. 74, 29-43. https://doi.org/10.1016/j.esp.2023.12.002.

    Pérez-Paredes, Pascual & Ordoñana Guillamón, Carlos & Van de Vyver, Julie & Meurice, Alice

    & Aguado, Pilar & Conole, Grainne & Hernández, Purificación. (2019). Mobile data-driven language learning: Affordances and learners’ perception. System. 84, 145-159. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.06.009.

    Plonsky, L. (2013). Study quality in SLA: An assessment of designs, analyses, and reporting

    practices in quantitative L2 research. Studies in Second Language Acquisition,

    35, 655–687.

    Plonsky, L. (2014). Study quality in quantitative L2 research (1990-2010): A methodological

    synthesis and call for reform. The Modern Language Journal, 98, 450–470.

    Joseph‐Richard, P., Almpanis, T., Wu, Q., & Jamil, M. G. (2021). Does research‐informed

    teaching transform academic practice? Revealing a RIT mindset through impact analysis. British Educational Research Journal47(1), 226-245.

    Roesler, David. (2021). When a bug is not a bug: An introduction to the computer science

    academic vocabulary list. Journal of English for Academic Purposes. 54. http//doi.org/ 101044. 10.1016/j.jeap.2021.101044.

    Sepehri, M. (2024). The Effects of data-driven learning on EFL learners' improvement in micro level skills of writing. Journal of Foreign Language Research, 14(3), 473-506. http//doi.org/ 10.22059/jflr.2024.379795.1143.

    Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research setting. Cambridge University Press.

    Valipouri, L., & Nassaji, H. (2013). A corpus-based study of academic vocabulary in chemistry

    research articles. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 248-263. http//doi.org/10.1016/j.jeap.2013.07.001

    Wang, J., Liang, S. L., & Ge, G. C. (2008). Establishment of a medical academic word

    list. English for Specific Purposes27(4), 442-458.

    Ward, J. (2009). A basic engineering English word list for less proficient foundation engineering undergraduates. English for Specific Purposes, 28(3), 170–182. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.04.001

    West, M. (1953). A general service list of English words, with semantic frequencies and a supplementary word-list for the writing of popular science and technology. In Longman eBooks.

    Wood, A. (2001). Research perspectives on English for academic purposes (J. Flowerdew & M. Peacock, Eds.). Cambridge University Press.

    Xodabande, I., Atai, M. R., Hashemi, M. R., & Thompson, P. (2023). Developing and validating

    a mid-frequency word list for chemistry: a corpus-based approach using big data. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education8(1). https://doi.org/10.1186/s40862-023-00205-5

    Xodabande, I., & Xodabande, N. (2020). Academic vocabulary in psychology research

    articles: A corpus-based study. MEXTESOL Journal44(3).