Allami, H., & Naeimi, A. (2011). A cross-linguistic study of refusals: An analysis of pragmatic competence development in Iranian EFL learners. Journal of Pragmatics, 43(1), 385-406.
http://doi.org/
10.1016/j.pragma.2010.07.010
Bialystok, E. (2001).
Bilingualism in development: Language, literacy and cognition. New York: Cambridge University Press.
http://doi.org/ 10.1017/CBO9780511605963
Bialystok, E., McBride-Chang, C., & Luk, G. (2005). Bilingualism, language proficiency, and learning to read in two writing systems.
Journal of educational psychology, 97(4), 580-590.
https://doi.org/10.1037/0022-0663.97.4.580
Cenoz J. (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review.
International Journal of Bilingualism.
7(1), 71-87.
http://doi.org/10.1177/13670069030070010501
Cenoz, J. (2007). The acquisition of pragmatic competence and multilingualism in foreign language contexts. In
Intercultural language use and language learning (pp. 123-140). Springer Netherlands.
http://doi.org/ 10.1007/978-1-4020-5639-0_7
De Bot, K. (2012). Rethinking Multilingual Processing: From a Static to a Dynamic Approach. In
Third Language Acquisition in Adulthood, In J. C. Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.), 79–94. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
http://doi.org/10.1075/sibil.46.07bot
Fouser, R. J. (1997). Pragmatic transfer in highly advanced learners: Some preliminary findings.
Center for Language and Communication Studies Occasional Papers, 50, 1– 44.
https://eric.ed.gov/?id=ED415677
Gottfried, A.W., Gottfried, A.E., Bathurst, K., Guerin, D.W., & Parramore, M.M. (2003). Socioeconomic status in children’s development and family environment: Infancy through adolescence. In M.H. Bornstein & R.H. Bradley (Eds.), Socioeconomic status, parenting and child development (pp. 189–207). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hoffmann, Ch., & Stavans, A. (2007). The evolution of trilingual codeswitching from infancy to school age: the shaping of trilingual competence through dynamic language dominance.
International Journal of Bilingualism, 11, 55-72.
https://doi.org/10.1177/13670069070110010401
Hudson, T. (2001). Indicators for pragmatic instruction: Some quantitative tools. In K. R. Rose and G. Kasper (Eds.):
Pragmatics in Language Teaching (pp. 283-300). New York: Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139524797.019
Hudson, T, Detmer, E. & Brown, J.D. (1992). A framework for testing cross-cultural pragmatics. Honolulu: University of Hawaii Press.
Hudson, T, Detmer, E. & Brown, J.D. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics. Honolulu: University of Hawaii Press.
Jahani, C. (2019). A Grammar of Modern Standard Balochi. Acta Universitatis Upsaliensis.
Khany, R., & Haghi, S. (2020). The acquisition of future tense properties by Iranian Persian monolingual and Kurdish-Persian Bilingual learners of English: A generative study. Journal of Foreign Language Research, 10 (3), 542-557. http://doi.org/10.22059/jflr.2020.293047.747
Korn, A. (2003). Balochi and the concept of North-Western Iranian. In C. Jahani & A. Korn (Eds.), The Baloch and Their Neighbours: Ethnic and Linguistic Contact in Balochistan in Historical and Modern Times (pp. 49–60). Wiesbaden: Reichert Verlag.
Korn, A. (2006). Counting Sheep and Camels in Balochi. In M. N. Bogoljubov et al. (Eds): Indoiranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovyx situacij. Sbornik stat’ej k 75-letiju professora A. L. Grjunberga (1930–1995). St. Petersburg, Nauka, pp. 201–212.
Mahmoudzahi, M., Korn, A., & Jahani, C. (2019). Synchronically unexpected /n/ in the Balochi dialect of Iranshahr.
Orientalia Suecana, 20-30.
http://doi.org/10.33063/diva-389901⟩.
⟨hal-02263585⟩
Mehrpur, S., Ahmadi, M., & Sabourizadeh, N. (2016). Cross–linguistic comparison of refusal speech act: Evidence from trilingual EFL learners in English, Farsi, and Kurdish. Iranian Journal of Applied Language Studies, 8(2), 159-188.
Modir Khamene, S. (2006). The reading achievement of third language versus second language learners of English in relation to the interdependence hypothesis
. International Journal of Multilingualism, 3(4), 280-292.
http://doi.org/10.2167/ijm043.0
Okati, F., Helgason, P., Jahani, C., & Ahangar, A. A. (2013). The short vowels /i/ and /u/ in Iranian Balochi dialects. Iranian Journal of Applied Language Studies, 5(1), 117-154.
Rahimi Domakani, M., & Hashemian, M. (2016). Role of monolingualism/bilingualism on pragmatic awareness and production of apology speech act of English as a second and third language. Iranian Journal of English for Academic Purposes, 5(1), 91-113.
Rasekh Eslami, Z. (2010). Refusals: How to develop appropriate refusal strategies. In A. Martínez-Flor & E. Usó-Juan (Eds.):
Speech Act Performance: Theoretical, empirical and methodological issues (pp.217–236). John Benjamins Publishing Company. http://doi.org
10.1075/lllt.26.13esl /
Safont-Jordà, M. P. (2005). Third language learners: Pragmatic production and awareness (Vol. 12). Clevedon: Multilingual Matters.
Safont-Jordà, M. P. (2013). Early stages of trilingual pragmatic development. A longitudinal study of requests in Catalan, Spanish and English.
Journal of Pragmatics, 59, 68-80. http://doi.org/
10.1016/J.PRAGMA.2013.01.007
Zand-Moghadam, A., & Adeh, A. (2020). Investigating pragmatic competence, metapragmatic awareness and speech act strategies among Turkmen-Persian bilingual and Persian monolingual EFL learners: A cross-cultural perspective.
Journal of Intercultural Communication Research, 49(1), 22-40.
https://doi.org/10.1080/17475759.2019.1705876