نمایه کلیدواژه ها

آ

  • آﺳﻴﺐشناسی تدریس بررسی و آسیب‌شناسی روش تدریس در آموزش زبان خارجی از دیدگاه معلمان [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 149-170]
  • آموزش حرف تعریف بررسی‌ علل‌ خطاهای زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد حرف‌ تعریف‌ اسپانیایی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 5-21]
  • آموزش زبان خارجی بررسی و آسیب‌شناسی روش تدریس در آموزش زبان خارجی از دیدگاه معلمان [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 149-170]
  • آموزش صیغة فعل‌ها قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]
  • آموزش مترجم بررسی برنامة درسی رشتة مترجمی زبان آلمانی در مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد اسلامی تهران [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 23-42]

ا

  • ارزیابی تکوینی بررسی و آسیب‌شناسی روش تدریس در آموزش زبان خارجی از دیدگاه معلمان [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 149-170]
  • استخراج نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]
  • اصول زبان‌شناسی قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]
  • انگلیسی به فارسی مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 43-64]

ب

  • بازخورد معلم نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]
  • بازخورد مقابله ای نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]
  • بازخورد همکلاسی نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]
  • بازگویی صحیح نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]
  • برنامة درسی بررسی برنامة درسی رشتة مترجمی زبان آلمانی در مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد اسلامی تهران [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 23-42]
  • برونگرایی تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]

پ

  • پوشکین آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]

ت

  • تحلیل‌خطا بررسی‌ علل‌ خطاهای زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد حرف‌ تعریف‌ اسپانیایی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 5-21]
  • تراکم واژگانی تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]
  • ترجمة متن ادبی آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]
  • ترجمه شعر نقد آواشناختی ترجمه غزل «روز وصل دوستداران یاد باد، یاد باد آن روزگاران یاد باد» حافظ به ‌زبان روسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 85-98]

ج

  • جملات پرسشی قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]
  • جملات خبری قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]
  • جملات منفی قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]

ح

د

  • دانش آموزشی بررسی و آسیب‌شناسی روش تدریس در آموزش زبان خارجی از دیدگاه معلمان [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 149-170]
  • درستی ساختاری تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]
  • درونگرایی تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]

ر

  • روانی بیان تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]

ز

  • زبان حسن تعابیر ناپسند [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 171-187]
  • زبان‌آموزان بررسی‌ علل‌ خطاهای زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد حرف‌ تعریف‌ اسپانیایی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 5-21]
  • زبان اسپانیایی بررسی‌ علل‌ خطاهای زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد حرف‌ تعریف‌ اسپانیایی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 5-21]
  • زبان ژاپنی تأثیر برونگرایی و درونگرایی بر درستی ساختاری، روانی بیان و تراکم واژگانی مهارت گفتاری فارسی‌زبانان فراگیر زبان ژاپنی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 99-113]
  • زبان‌شناسی بررسی‌ علل‌ خطاهای زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد حرف‌ تعریف‌ اسپانیایی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 5-21]
  • زبان مبدأ آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]
  • زبان مقصد آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]

س

  • ساختار آموزشی بررسی برنامة درسی رشتة مترجمی زبان آلمانی در مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد اسلامی تهران [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 23-42]
  • سن نگرش زبان‌آموزان بزرگسال و نوجوان ایرانی نسبت به دریافت بازخورد شفاهی از معلم و همکلاسی‌ها [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 115-135]

غ

  • غزل نقد آواشناختی ترجمه غزل «روز وصل دوستداران یاد باد، یاد باد آن روزگاران یاد باد» حافظ به ‌زبان روسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 85-98]

ف

  • فرایند ترجمه مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 43-64]
  • فریب‌واژه حسن تعابیر ناپسند [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 171-187]
  • فکرگویی مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 43-64]

ق

  • قاعده‌آموزی قاعده آموزی: شیوه‌ای جدید در آموزش صیغة افعال زبان انگلیسی به فارسی زبانان بر پایة اصول زبانشناسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 65-83]

م

  • مترجم تازه‌کار مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 43-64]
  • مشکلات ترجمه آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]
  • مطالعات توصیفی ترجمه مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 43-64]
  • مهارت‎های زبانی بررسی برنامة درسی رشتة مترجمی زبان آلمانی در مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد اسلامی تهران [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 23-42]

ن

  • نایب چاپارخانه آسیب‌شناسی ترجمه‌های آثار روسی به زبان فارسی (مطالعة موردی ترجمة داستان نایب چاپارخانه اثر آلکساندر پوشکین) [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 137-147]
  • نقد آواشناختی نقد آواشناختی ترجمه غزل «روز وصل دوستداران یاد باد، یاد باد آن روزگاران یاد باد» حافظ به ‌زبان روسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 85-98]

و

  • وجهه حسن تعابیر ناپسند [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 171-187]
  • وزن نقد آواشناختی ترجمه غزل «روز وصل دوستداران یاد باد، یاد باد آن روزگاران یاد باد» حافظ به ‌زبان روسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 85-98]

ه

  • هجا نقد آواشناختی ترجمه غزل «روز وصل دوستداران یاد باد، یاد باد آن روزگاران یاد باد» حافظ به ‌زبان روسی [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 85-98]

ی

  • یادگیری بررسی برنامة درسی رشتة مترجمی زبان آلمانی در مقطع کارشناسی دانشگاه آزاد اسلامی تهران [دوره 2، شماره 2، 1391، صفحه 23-42]